Wybrane rekordy: | Wybrany widok | | | Zapisz/wyślij | | | Utwórz podzestaw | | | Zapisz na serwerze | | | Filtr | ||||
Cały zestaw: | Zaznacz wszystko | | | Odznacz | | | Waga słów | | | Zawęź | | | Dodaj do Mojej e-półki | | |
nazw osobowych | Poprzedni | Żygadło, Andrzej. |
Bieżący | Żygadło-Czopnik, Dorota. | |
Następny | Żygadło, Hieronim. |
Rekordy 1 - 17 z 17 (maksymalna ilość wyświetlonych i sortowanych rekordów to 6000) | ||
|
||
![]() ![]() |
# | Autor | Tytuł | Rok wyd. | Lokalizacja [?] | Artykuł w: | Pełny tekst | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | Żygadło-Czopnik, Dorota. Autor | Czeski (praski) strukturalizm - zmierzch czy "zmiana paradygmatu"? / Dorota Żygadło. | 2004 | BHU( 1/ 0) |
Slavica Wratislaviensia 129 (2004), strony 171-180 | ||
2 | Elity w krajach Europy Środkowej i Wschodniej po roku 1989 / pod redakcją Doroty Żygadło-Czopnik. | 2015 | WHS( 1/ 0) |
||||
3 | Żygadło-Czopnik, Dorota. Autor | Jaroslava Rudiša wariacje na temat pewnego miasta / Dorota Żygadło-Czopnik. | 2013 | BG( 128/ 0) BHU( 11/ 0) |
Slavica Wratislaviensia 157 (2013), strony 107-115 | ||
4 | Żygadło-Czopnik, Dorota. Autor | "Jesteśmy blisko i coraz więcej o sobie wiemy" : komentarz do bibliografii za lata 2007-2013 = "We are close and we know more and more about each other" : a commentary to the bibliography for th | 2014 | BG( 14/ 0) |
Prace Naukowe Uniwersytetu Śląskiego w Katowicach Nr 3272 (2014), strony 89-106 | ||
5 | Żygadło-Czopnik, Dorota. | "Mapy czasem kłamią" : ksenofobia i otwartość kulturowa w powieści Jaroslava Rudiša "Niebo pod Berlinem" / Dorota Żygadło-Czopnik. | 2013 | BG( 4/ 0) |
W kręgu problemów antropologii literatury : antropologia codzienności : studia S. 309-319 | ||
6 | Żygadło-Czopnik, Dorota. Autor | O obecności literatury polskiej w Czechach i czeskiej w Polsce : komentarz do bibliografii przekładów w roku 2018 = The Presence of Polish Literature in the Czech Republic and Czech Literature | 2020 | Bibliografia przekładów literatur słowiańskich (2018) Strony 95-112 | |||
7 | Żygadło-Czopnik, Dorota. Autor | O przekładach literatury polskiej w Czechach i czeskiej w Polsce Komenatrz do bibliografii przekładów w 2014 roku = On translating Polish literature in the Czech Republic and Czech literature i | 2015 | Bibliografia przekładów literatury bułgarskiej w Polsce w 2014 roku Strony 89-108 | |||
8 | Żygadło-Czopnik, Dorota. Autor | O "Zapomnianym świetle" Jakuba Demla i jego polskim przekładzie = About Jakub Deml’s "Forgetten light and his polish translation / Dorota Żygadło-Czopnik. | 2021 | Modernizm w przekładzie Strony 1-23 | |||
9 | Żygadło-Czopnik, Dorota. Autor | "Palimpsesty alkoholowe" ostrawskiego outsidera Jana Balabana / Dorota Żygadło-Czopnik. | 2015 | BHU( 1/ 0) |
Slavica Wratislaviensia 161 (2015), strony 313-320 | ||
10 | Podzwonne dla granic : polsko-czeskie linie podziałów i miejsca kontaktów w języku, literaturze i kulturze / pod red. Jaroslava Lipowskiego i Doroty Żygadło-Czopnik. | 2009 | BG( 1/ 0) |
||||
11 | Żygadło-Czopnik, Dorota. Autor | Recepcja czeskiej literatury dziecięcej i młodzieżowej w Polsce po 1989 roku = Reception of Czech literature for children and young adults in poland after 1989 / Dorota Żygadło-Czopnik. | 2022 | Od (prze)milczenia do dialogu : przekłady literatur słowiańskich w latach 1990-2020 Strony 1-31 | |||
12 | Żygadło-Czopnik, Dorota. Autor | Refrakcje" literatury czeskiej wrocławskich wydawnictw Afera i Książkowe Klimaty = Czech literature "refractions" of the Wroclaw’s publishing house: Afera and Książkowe Klimaty / Dorota Żyga | 2014 | BG( 14/ 0) |
Prace Naukowe Uniwersytetu Śląskiego w Katowicach Nr 3291 (2014), strony 149-159 | ||
13 | Żygadło-Czopnik, Dorota. Autor | Rozkosz poza zasadą przyjemności : Michal Viewegh wobec jouissance czasów współczesnych : próba opisu / Dorota Żygadło-Czopnik. | 2017 | BG( 1/ 0) BPP( 1/ 0) |
Tożsamość, kultura, nowoczesność. T. 1 Strony 178-191 | ||
14 | Żygadło-Czopnik, Dorota. Autor | Starość - (anty)fenomen społeczno-kulturowy w twórczości literackiej Jiřiny Šiklovej / Dorota Żygadło-Czopnik. | 2016 | BG( 128/ 0) BHU( 11/ 0) |
Slavica Wratislaviensia 163 (2016), strony 611-622 | ||
15 | Żygadło-Czopnik, Dorota. | W kręgu czeskiej semiotyki teatru : Ivo Osolsobě jako teoretyk teatru i musicalu / Dorota Żygadło-Czopnik. | 2009 | BG( 1/ 0) |
|||
16 | Wielkie tematy kultury w literaturach słowiańskich. 13, Tanatos. redakcja Elżbieta Tyszkowska-Kasprzak ; współpraca Gordana Đurđev-Małkiewicz, Mateusz Świetlicki, Dorota Żygadło-Czopnik | 2019 | BHU( 1/ 0) |
||||
17 | Żygadło-Czopnik, Dorota. Autor | "Wolność kontrolowana" - o (nie)zależności tłumacza : uwagi do polskiego przekładu powieści Petry Hůlovej "Umĕlohmotný třípokoj" = "Controlled freedom"- about the (in)dependence of a t | 2015 | Wolność tłumacza wobec imperatywu tekstu Strony 105-119 |
© 2009 Ex Libris