Wybrane rekordy: | Wybrany widok | | | Zapisz/wyślij | | | Utwórz podzestaw | | | Zapisz na serwerze | | | Filtr | ||||
Cały zestaw: | Zaznacz wszystko | | | Odznacz | | | Waga słów | | | Zawęź | | | Dodaj do Mojej e-półki | | |
N.osobowa | Poprzedni | Łukaszewicz, Józef (1927-2013) |
Bieżący | Łukaszewicz, Justyna (1961- ) | |
Następny | Łukaszewicz, Karol (1901-1973) |
Rekordy 1 - 24 z 24 (maksymalna ilość wyświetlonych i sortowanych rekordów to 6000) | ||
|
||
# | Autor | Tytuł | Rok wyd. | Lokalizacja [?] | Artykuł w: | Pełny tekst | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | Łukaszewicz, Justyna (1961- ). Autor | Włosko-polskie pogranicze literackie za panowania Stanisława Augusta / Justyna Łukaszewicz. | 2021 | BG( 1/ 0) |
|||
2 | Bauman, Zygmunt (1925-2017). Autor | Zachód chyli się ku upadkowi / Zygmunt Bauman i Aleksandra Kania ; przełożyła Justyna Łukaszewicz. | 2018 | BG( 257/ 0) BHU( 56/ 0) BPP( 19/ 0) WHS( 96/ 0) |
Odra : [miesięcznik społeczno-kulturalny] Nr 1 (2018), strony 10-16 | ||
3 | Fallaci, Oriana (1929-2006).. | Tylko ja mogę napisać swoją historię / Oriana Fallaci ; z włoskiego przełożyła Justyna Łukaszewicz. | 2017 | BG( 1/ 0) |
|||
4 | Łukaszewicz, Justyna (1961- ). Autor | Obraz Włoch i Włochów w polskim teatrze czasów stanisławowskich / Justyna Łukaszewicz. | 2013 | Europejski wiek osiemnasty : uniwersalizm myśli, różnorodność dróg : studia i materiały Strony 565-572 | |||
5 | Łukaszewicz, Justyna (1961- ). Autor | Teatr komediowy Goldoniego po polsku / Justyna Łukaszewicz. | 2013 | Przekład Strony 286-291 | |||
6 | Łukaszewicz, Justyna (1961- ). Autor | "Dla miłości zmyślone szaleństwo" : libretto włoskiej opery komicznej w przekładzie Wojciecha Bogusławskiego / Justyna Łukaszewicz. | 2013 | Przekład Strony 137-162 | |||
7 | Łukaszewicz, Justyna (1961- ). Autor | Traducteurs de théâtre - portrait de groupe / Justyna Łukaszewicz. | 2012 | Figure(s) du traducteur Strony 203-214 | |||
8 | Łukaszewicz, Justyna (1961- ). Autor | Marianna Maliszewska, traductrice du "Congrès de Cythère", féministe avant la lettre / Justyna Łukaszewicz. | 2011 | Exclusion/inclusion au féminin Strony 59-70 | |||
9 | Łukaszewicz, Justyna (1961- ). Autor | Problemy kulturowe w przekładach literackich / Justyna Łukaszewicz. | 2010 | BG( 1/ 0) |
Przyroda i cywilizacja Strony 365-372 | ||
10 | Łukaszewicz, Justyna (1961- ). Autor | Wprowadzenie do dyskusji / Justyna Łukaszewicz. | 2009 | BG( 2/ 0) |
O przyrodzie i kulturze Strony 299-304 | ||
11 | Łukaszewicz, Justyna (1961- ). Autor | Franciszek Kowalski: Épigone de la polonisation à la mode dix-huitiémiste / Justyna Łukaszewicz. | 2008 | Traduire le drame Strony 59-68 | |||
12 | Łukaszewicz, Justyna (1961- ). Autor | Małgorzata Ewa Kowalczyk, Obraz Włoch w polskim piśmiennictwie geograficznym i podróżniczym osiemnastego wieku, Toruń 2005 / Justyna Łukaszewicz. | 2007 | Miscellanea Strony 328-333 | |||
13 | Łukaszewicz, Justyna (1961- ).. | Dramaty Franciszka Zabłockiego jako przekłady i adaptacje / Justyna Łukaszewicz. | 2006 | BG( 1/ 0) |
|||
14 | Łukaszewicz, Justyna (1961- ). Autor | Przysłowia w komediach Franciszka Zabłockiego / Justyna Łukaszewicz. | 2002 | Język - stereotyp - przekład Strony 147-157 | |||
15 | Łukaszewicz, Justyna (1961- ). Autor | Entre "L’Amphitryon" de Molière et "L’Amfitrio" de Zabłocki / Justyna Łukaszewicz. | 2002 | Romanica Wratislaviensia 48 (2002), strony 123-130 | |||
16 | Vernant, Jean-Pierre (1914-2007).. | Mity greckie czyli Świat, bogowie, ludzie / Jean-Pierre Vernant ; przeł. Justyna Łukaszewicz. | 2002 | WHS( 2/ 1) |
|||
17 | Łukaszewicz, Justyna (1961- ). Autor | "My sweet Raskolnikow" między oryginałem a przekładem na język francuski / Justyna Łukaszewicz. | 2000 | BG( 43/ 0) BHU( 1/ 0) |
Traduction comme moyen de communication interculturelle : questions de socio-pragmatique du discours interculturel (II) Strony 27-42 | ||
18 | Łukaszewicz, Justyna (1961- ). Autor | "Mała Apokalipsa" po włosku / Justyna Łukaszewicz. | 2000 | BG( 43/ 0) BHU( 1/ 0) |
Traduction comme moyen de communication interculturelle : questions de socio-pragmatique du discours interculturel (II) Strony 257-272 | ||
19 | Łukaszewicz, Justyna (1961- ). Autor | Zabłocki jako tłumacz Destouches’a i La Chausséego / Justyna Łukaszewicz. | 2000 | BG( 2/ 0) BHU( 1/ 0) |
Dramaty Franciszka Zabłockiego : interpretacje Strony 127-163 | ||
20 | Gogolewski, Edmond (1936- ).. | Szkolnictwo polskie we Francji (1833 - 1990) / Edmond Gogolewski ; przekł. Stefan Kaufman i Justyna Łukaszewicz. | 1998 | BPP( 1/ 0) |
|||
21 | Łukaszewicz, Justyna (1961- ). Autor | Biesiada w komediach Goldoniego / Justyna Łukaszewicz. | 1998 | Oczywisty urok biesiadowania Strony 129-134 | |||
22 | Łukaszewicz, Justyna (1961- ). Autor | Lasy fikcji, wzory sensu / Justyna Łukaszewicz. | 1997 | BG( 257/ 0) BHU( 56/ 0) BPP( 19/ 0) WHS( 96/ 0) |
Odra : [miesięcznik społeczno-kulturalny] R. 37 nr 1 (1997), strony 118-120 | ||
23 | Łukaszewicz, Justyna (1961- ).. | Carlo Goldoni w polskim Oświeceniu / Justyna Łukaszewicz. | 1997 | BG( 1/ 0) |
|||
24 | Delcambre, Anne-Marie (1943-2016).. | Mahomet : głos Allaha / Anne-Marie Delcambre ; przeł. Justyna Łukaszewicz. | 1996 | BG( 1/ 0) |
© 2009 Ex Libris